47 Ронинов (Месть Ако) - Часть 1. Конфликт

Предисловие

Сегодня мы поговорим об одной из самых известных легенд страны восходящего солнца, а именно о повести "Сорок семь ронинов из Ако". Предание повествует о 47 вассалах, которые отдали свою жизнь за честь своего господина. Следует отметить, что существует множество заблуждений и недомолвок по этому поводу. В этой статье на некоторые из них прольется свет. 


История

В начале 18 века над замком Ако, провинции Харима, властвовал великий дайме по имени Асано Такуми-но Ками (в некоторых источниках Асано Наганори). Однажды один из придворных микадо был направлен к сёгуну Токугавы Цунаеши в город Эдо. Такуми-но Ками и не менее именитый Камэй Сама были назначены принимать высокого гостя, а также устроить великий пир в честь его прибытия. А даровитый чиновник Коцукэ-но Сукэ был назначен обучать господ этикету, предписанному по таким поводам. 

Оба благородных господина каждый день посещали замок Широ, чтобы послушать наставления Коцукэ-но Сукэ. Последний был очень алчным человеком и ожидал большое вознаграждение со стороны великих даймё. Но вместо этого, он получил стандартное вознаграждение за свои усилия, как того предписывала древняя традиция. И после этого Коцукэ-но Сукэ затаил на господ злобу и отказался продолжать обучение. Также он не упускал возможности высмеять их при дворе. 
*Токугава Цунаёши (徳川 綱吉; 23 февраля 1646 (Год Собаки) — 19 февраля 1709) — 5-й сёгун из династии Токугава, феодальный правитель Японии, руководивший страной с 1680 по 1709 год. Известен также под прозвищем Собачий сёгун.
*Микадо (帝(御門), «высокие ворота») — древнейший, теперь уже неупотребительный титул для обозначения светского верховного повелителя Японии, в настоящее время называемого тэнно (сын неба). Термин означал не только самого монарха, но его дом, двор и даже государство. Коренные японцы не используют этот термин — он был исключён из официальных документов. 
*Эдо (江戸) — старое название Токио, современной столицы Японии, до 1868 года. Так называют старинную центральную часть города вблизи замка Эдо. В течение всего периода Эдо (1603—1867) город играл роль политико-административного центра Японии, хотя и не являлся столицей страны, роль которой в то время исполнял Киото. Город был резиденцией сёгуната Токугава, управлявшего Японией с 1603 по 1868 год.

Такуми-но Ками, сдерживаемый чувством долга, терпеливо сносил все выходки и насмешек в свой адрес. Но Камэй Сама был менее сдержан, и после очередной выходки впал в ярость и решил убить насмешника. И в первую же ночь, после окончания своей службы, он созвал своих советников на собрание. Он сказал им, что Коцуэ-но Сукэ его и Такуми-но Ками, когда они исполняли свой долг и несли службу при особе императорского посла. Он заявил, что не может мириться с таким грубым нарушением приличий. Он порывался уничтожить его на месте, но вспомнил, что это навлечет великое бесчестие на его род и будет стоить ему и его вассалам жизни. Он решил свести счеты со своим недругом на следующий день при дворе. После совещания, один из его верных слуг попросил аудиенции. Он был весьма прозорливым человеком и напомнил своему господину о последствиях такого решения. Но Камэй уже настроился на месть. Тогда слуга попросил прощения и удалился. 

Но слуга понимал, такой исход событий не принесет ничего хорошего. Он долго обдумывал свой план действий и наконец рассудил, что Коцукэ-но Сукэ очень жадный человек и его можно подкупить. Он собрал все доступные деньги и лично приехал во дворец Коцукэ-но Сукэ. Встретившись с вассалами Коцукэ-но Сукэ, он отдал им золото и попросил передать искренние извинения от Камэй Сама. Известно, что он собрал около тысячи серебряных монет. Также советник выделил около ста монет для слуг Коцукэ-но Сукэ, чтобы они исполнили все в лучшем виде. Когда слуги увидели деньги, их глаза просияли от счастья и они поспешили к своему господину. Коцукэ-но Сукэ же обрадовался настолько, что сам лично принял советника Камэй Сама и уверил того, что на этом их разногласия закончены и что на следующий день он будет вежлив и особо тщательно проинструктирует Камэй Сама

Камэй Сама с мрачной решимостью явился во дворец с целью навсегда избавиться от своего врага. Но в отличие от предыдущего дня, сегодня, Коцукэ-но Сукэ был крайне обходителен. Его почтительности небыль предела. Он расточал комплименты и просил прощения за свое бесстыдство. Камэй сама оттаял и отказался от намерения убивать Коцукэ-но Сукэ


Но расточая комплименты, Коцукэ-но Сукэ не забывал оскорблять и всячески унижать Такуми-но Камэ. Тот терпеливо выносил все оскорбления и не придавал им внимания. Такое поведение злило Коцукэ-но Сукэ и он в конце концов заносчиво сказал: "Эй, господин Такуми, завязка на моем таби развязалась, потрудитесь завязать ее мне". Вне себя от ярости, Такуми-но Ками повиновался и завязал завязку на таби. 


*Таби (足袋) являются традиционными японскими носками. Высотой до лодыжки и отсепарированным большим пальцем; их носят и мужчины, и женщины с дзори, гэта, и другой традиционной обувью с ремешками. Таби так же важны при ношении традиционной одежды — кимоно и других видов вафуку, в том числе и той, что носили самураи в средневековье. Наиболее распространённым цветом является белый, и белые таби надевают в официальных ситуациях, как, например, чайная церемония. 
Тогда Коцукэ-но Сукэ, отвернувшись от него, раздраженно сьязвил: "О, вы так неуклюжи! Не умеете даже завязать завязки на таби как положено! Посмотрев на вас, всякий скажет: вот настоящая деревенщина, не имеющая никакого понятия о столичных манерах и приличиях". Это заявление насмешило окружающих и сам Коцукэ-но Сукэ разразился оскорбительным смешком. Затем он медленно направился в свои покои. Но Такуми-но Ками был взбешен. Он подбежал к Коцукэ-но Сукэ и выхватил свой кинжал, пока тот оборачивался. Такуми нацелил свой удар прямо в голову, но голову Коцукэ-но Сукэ  защитила высокая шапка придворного. 

И он отделался всего лишь легкой царапиной. Коцукэ-но Сукэ резко опомнился и стал спасаться бегством. Но Такуми догнал его и нанес еще один удар. Но промахнулся и воткнул кинжал в деревянный столб. В этот самый момент, старший самурай, по имени Кадзикава Ёшобей, бросился на помощь Коцукэ-но Сукэ и схватил разъяренного Такуми сзади. Коцукэ-но Сукэ благополучно сбежал. 

Продолжение следует...